Hewlêr (Rûdaw) - Karvedanên hevpeyvîna Serokê Komîteya Birêvebir a Yekîtiya Pîşeyî ya Koma Xwediyên Berhemên Muzîkê (MSG) Ferhat Goçer a li gel Rûdawê didomin.
Hunermendên Kurd li hemberî gotinên Ferhat Goçer ên "Ez wergerandina muzîka Kurdî ya li Tirkî erênî dibînim" nerazîbûn nîşan da.
Ferhat Goçer li Stenbolê piştî civîna Roja Mafên Milkiyeta Fikrî ya Cîhanê ji Tora Medyayî ya Rûdawê re axivî.
Goçer li ser dîjîtalbûn û mafên telîfa wergerandina muzîka Kurdî ya li Tirkî diyar kir ku ev pêvajo tenê bi muzîka Kurdî re sînordar nîne û anî ziman:
“Berhemên çandên cuda yên li vê cografyayê di nav demê de li Tirkî hatin wergerandin.
Ez vê yekê ji bo bipêşketina çanda Tirkiyeyê û gihîştina girseyên berfireh bi sûd dibînim.
Bi taybetî ji bo ku muzîka Kurdî bigihêje dahatên telîfê yên ku heq dike, ez bawer dikim ku ev derfeteke dîrokî ye.”
Berteka Pervîn Chakarê
Sopranoya Kurd a navdar Pervîn Chakarê bi rêya hesabê xwe yê medyaya civakî (X) ragihand ku ew beşdarî nêrînên Goçer nabe û got:
